การเดินทางโดยเครื่องบิน

ต่อไปนี้เป็ววลีภาษาอังกฤษบางส่วนที่จำเป็นเมื่อเดินทางทางเครื่องบินและป้ายที่คุณจะเห็นที่สนามบิน

teie pass ja pilet, palunขอหนังสือเดินทางกับตั๋วของคุณด้วยค่ะ/ครับ
kuhu te lendate?คุณจะบินไปที่ไหน
kas te pakkisite oma kotid ise?คุณจัดกระเป๋าด้วยตัวเองหรือเปล่า
kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele?หลังจากนั้นมีใครเปิดกระเป๋าคุณหรือไม่
kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid?คุณมีของเหลวหรือของมีคมในกระเป๋าถือหรือไม่
kui mitu kotti te registreerite?คุณมีกระเป๋าเดินทางที่จะฝากเข้าใต้ท้องเครื่องบินกี่ใบ
kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun?ขอดูกระเป๋าถือของคุณหน่อยได้ไหม
kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta?ฉันจำเป็นต้องฝากของนี้เข้าใต้ท้องเครื่องบินหรือฉันนำขึ้นเครื่องได้
peate selle registreerimaคุณจำเป็นต้องฝากของนี้เข้าใต้ท้องเครื่องบิน
ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ...
kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde?คุณต้องการที่นั่งใกล้หน้าต่าง หรือใกล้ทางเดิน?
nautige oma lendu!ขอให้สนุกกับการเดินทาง!
kust ma leian käru?ฉันจะหารถเข็นของได้ที่ไหน
palun võtke oma ...
mantel seljast
kingad jalast
vöö ära
palun asetage kandikule kõik metallesemedโปรดวางของที่เป็นโลหะในถาดด้วยค่ะ/ครับ
palun võtke sülearvuti kotist väljaกรุณานำคอมพิวเตอร์ออกจากกระเป๋าด้วยค่ะ/ครับ
mis on lennu number?เที่ยวบินอะไร
millisesse väravasse me minema peame?เราต้องไปที่ประตูไหน
viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32เรียกครั้งสุดท้ายสำหรับผู้โดยสารชื่อสมิทที่จะเดินทางไปไมอามี่ กรุณารีบไปที่ประตูหมายเลข 32 ทันที
lend jääb hiljaksเที่ยวบินล่าช้า
lend on tühistatudเที่ยวบินถูกยกเลิก
vabandame viivituse pärastขออภัยสำหรับความล่าช้า
teie pass ja pardakaart, palunขอดูหนังสือเดินทางและบัตรโดยสารด้วยค่ะ/ครับ
mis on teie istme number?ที่นั่งของคุณหมายเลขอะไร
palun pange see pea kohal olevasse kappiโปรดวางของนั้นในตู้วางกระเป๋าด้านบนด้วยค่ะ/ครับ
palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutusโปรดดูการสาธิตด้านความปลอดภัยสั้นๆ นี้อย่างตั้งใจด้วยค่ะ/ครับ
palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmedกรุณาปิดโทรศัพท์มือถือและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทุกชนิด
kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavööกัปตันได้ปิดสัญญาณคาดเข็มขัดนิรภัยแล้ว
kui kaua lend kestab?เที่ยวบินนี้จะใช้เวลาบินนานแค่ไหน
kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavööกัปตันได้เปิดสัญญาณคาดเข็มขัดนิรภัยแล้ว
me maandume umbes viieteistkümne minuti pärastเราจะลงจอดในอีก 15 นาที
palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendisseกรุณารัดเข็มขัดนิรภัยและปรับที่นั่งของคุณให้อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง
palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatudโปรดนั่งอยู่กับที่จนกว่าเครื่องบินจะลงจอดได้สำเร็จและสัญญาณคาดเข็มขัดนิรภัยดับลง
kohalik aeg on ...
21.34

สิ่งที่คุณอาจเห็น

Saabumisedขาเข้า
Väljumisedขาออก
Registreerimine rahvusvahelistele lendudeleเช็คอินเที่ยวบินระหว่างประเทศ
Rahvusvahelised väljumisedเที่ยวบินขาออกระหว่างประเทศ
Kodumaised lennudเที่ยวบินในประเทศ
Tualetidห้องสุขา
Informatsioonข้อมูล
Piletikassadห้องจำหน่ายตั๋ว
Hoiukapidลิ้นชัก
Taksofonidโทรศัพท์สาธารณะ
Restoranร้านอาหาร
Reisibüroo
Väravad 1-32ประตูหมายเลข 1-32
Ümberistumisedการเปลี่ยนเครื่อง
Ümberistumisedการต่อเที่ยวบิน
Passikontrollด่านตรวจหนังสือเดินทาง
Tollศุลกากร
Pagasi kontroll
Pagasi kättesaamineที่รับกระเป๋าเดินทาง
Läbikäik keelatudห้ามเข้า
Ainult personalile
Autorentการเช่ารถ
Registreerimineเช็คอินเปิด
Mine väravasse ...ไปที่ประตู%s
Hilinenudล่าช้า
Tühistatudถูกยกเลิก
Palun ootaโปรดรอ
Pealeminekขึ้นเครื่องได้แล้ว
Viimane kutseเรียกครั้งสุดท้าย
Värav suletudประตูปิดแล้ว
Lahkunudเครื่องออกไปแล้ว
Oodatakse 23.25
Maandus 09.52